ОТ АВТОРА  ИЛИ  ВМЕСТО ПРОЛОГА  

Привет всем!  В особенности, всем брони. Если вы не брони, то вам можно спокойно пропустить этот пролог, в котором будет вестись разговор о множестве непонятных вам вещей, и сразу перейти к первой главе. Даже, может быть, лучше так и сделать. Однако я сразу предупреждаю, что мы заразны и, в конце концов, вы тоже рискуете стать брони. Подумайте, прежде чем читать эту книгу и все последующие предложения этого пролога. Оно вам надо?  Все-таки решили, что да? Ну, что ж! О риске я вас предупредил!   00

 В таком случае, прежде чем приступать к самой книге, я настоятельно советую вам полностью прочитать весь нижеследующий пролог. Без него вам, возможно, будет не так-то просто во всем разобраться, а самое последнее, чего хочет любой автор, и я не исключение, это запудрить мозги своему читателю. Так что, чтобы между нами не возникали всякие путаницы и недопонимания, просто соберитесь с духом и прочитайте все, что я еще хочу вам сказать.  Наверное, стоит сказать пару слов о том, как все это начиналось.  В общем-то, началось все очень тихо, скромно и, даже, почти незаметно. Просто в один прекрасный день, а вернее ночь, я заметил, что где-то рядом с моей головой (даже пока не в ней, а именно рядом) промелькнула мысль. Нет, конечно, в самом этом факте еще не было ничего удивительного и сверхъестественного, как ни крути, а у всех это иногда случается. Я тоже, вроде бы, не исключение. Но похожая мысль промелькнула мимо меня и на следующий день. И через день. А вот это уже было довольно странно. Приглядывая какое-то время за этой мыслью, я заметил, что в действительности, это одна и та же мысль она просто она кружится вокруг моей головы, как гигантская моль вокруг лампочки. Это было забавно. Пронаблюдав за ней еще несколько дней, я решил, что на нее стоит-таки посмотреть поближе, для чего ее пришлось отловить, и начать ее усиленно холить, лелеять и думать. Под влиянием этой мысли, оказавшейся мыслью о небольшом и скорее пародийном повествовании, обыгрывающем кое-какие, привычные нам всем, шаблоны и мемы, были написаны первые несколько глав этой книги, которая тогда и книгой-то не была. Даже не задумывалась как что-то столь объемное. Просто какая-то графоманская писанина для собственного удовольствия и смеху ради, да и все. Однако процесс этот увлек меня настолько, что я не заметил, как эта мысль сильно располнела и, в один чудный вечерок, разродилась маленьким, рыжим жеребенком, сильно смахивавшим на Скуталу, немедленно принявшимся кружить вокруг моей головы, наподобие той же моли, и, изредка, поглядывать в кропаемый мною текст. Однажды, вовремя такого поглядывания, он задержался у экрана надолго, а потом постучал мне по голове, да и спросил: "Приятель, а ты не думаешь, что это может быть интересно кому-нибудь еще?" Подумав какое-то время, я вынужден был признать - он абсолютно прав! Если это нравится мне, так может понравится и кому-нибудь еще! С этого момента все было решено! Жеребенок прекратил носиться вокруг, устроился рядом и принялся вычитывать текст и давать дельные советы. Кусочки предложений начали медленно сползаться в главы, те, в свою очередь, тесно лепиться друг к другу, и постепенно, очень неспешно, формировать эту самую книгу, которую вы, мой читатель, сейчас видите перед собой.  Однако я что-то затянул с отсебятиной. Вам ведь, наверняка, уже не терпится перейти к первой главе, а я еще не сказал ни слова о многих важных деталях, в которые хотел вас посвятить. Вы ведь, того гляди, заскучаете, а это худшее, что только может случиться! Заскучавший читатель - признак плохого автора. А я совсем не хочу быть плохим автором! Совершенно! Я не дам вам больше скучать! Так! Стоп! Все! Давайте перейдем к тем деталям, которые я хотел успеть с вами обговорить до того как эта книга начнется.    Давайте мы с вами сразу договоримся о нескольких моментах.  Мир, в котором происходит все описываемое.  Самый обычный, привычный всем нам, перенасыщенный магией и волшебством мир, в котором неведомые пути волшебной эволюции привели на вершину вершин не гуманоидную расу. А именно - пони. Впрочем, далеко не только их.  В этом мире не происходило ничего ужасного, жуткого и кошмарного. Даже с библиотекой ничего страшного не случилось! Только то, о чем всем нам давно известно. Никаких магических катаклизмов, землетрясений, цунами, всемирных потопов, гигантских пожаров, града с гриффонье яйцо размером, нападений инопланетных мутантов, извержений вулканов, пространственно-временных воронок, столкновений с астероидами, гигантских врезающихся-в-материк айсбергов, озверевших драконов, сумасшедших фиолетовых недоаликорнов, нашествия диких стотонных лягушек-осьминогов, войн... Впрочем, нет. Тут я погорячился. Ведь это самый обычный мир? Значит и пони в нем бывают разные. И далеко не за всем происходящим могут уследить всесильные принцессы.

Ой, не за всем! И кровь в нем бывает. И даже смерть. И войны, пусть и не слишком масштабные, были. Иначе откуда бы в известном нам мире взяться такому количеству оружия, доспехов и всякой прочей военной атрибутики? Но это были крошечные такие, компактные, незначительные в галактических масштабах войны. Никаких звездолетов и орбитальных бомбардировок, слышите?! Спокойный и уютный такой мир, в значительной степени напоминающий наш собственный. В том числе и по уровню технического прогресса. С одной лишь небольшой оговорочкой: пони применяют то, что им нужно и что им хочется. Допустим радиосвязь или паровые двигатели - это нужно. А вот всякие там самолеты, ракеты и прочая подобная чепуха им совершенно ни к чему. Все равно большинство предпочтет керосиновую лампу электрической, пусть даже в доме и стоит дорогая сантехника. Вы поняли, о чем я. Наверное. Может быть. Каждый живет так, как хочет и придерживается того стиля, которого хочет. От многоэтажек Мэйнхеттана до библиотеки Понивилля. От гигантских казино Лос-Пегасуса до домика в глухом лесу. Никто никого не заставляет. И на сем стоит этот мир. Не собирается нарушать этих устоев и автор сей книги. То есть я. Все, что я собираюсь делать, это, по мере своих скромных возможностей, расширять границы известного нам мира, опираясь на понячьи сказки, легенды, придания, а также сообразно существующих официальных и неофициальных карт мира, которые вы тоже где-то тут найдете. Ищите внимательней! Они точно где-то тут должны были быть, если только ваш автор чего-то не накосячил в финальном варианте книги, который вы сейчас держите в руках, лапах, когтях или копытах, кто что предпочитает. Или не держите. Но вы вполне можете закачать FB2 или PDF вариант этой книги на свое мобильное устройство, если конечно у автора и его помошников хватит сил его сделать, и подержать!  Пони, их имена и судьбы.  Возможно, тут мы с вами слегка разойдемся во мнениях. Все, что касается написания имен, взято из официальных или близких к ним источников. То есть Applejack это Эплджек, Apple Bloom это Эпл Блум и никак иначе. На протяжении всей нашей истории я позволю себе всего два исключения. Я переведу Rainbow Dash, как Радуга Дэш. Потому, что считаю "Радугу" куда приятней на слух, чем "Рэйнбоу". И, в конце концов, тут я автор, свыкнитесь с этим. Обещаю лишь, что это сочетание имени и фамилии будет попадаться вам достаточно редко, чтобы не слишком сильно резать глаза тех, кто к этому чувствителен. Со вторым случаем куда сложнее. Это случай со всеми нами любимой косоглазой очаровашкой, вечно путающей направления. Официально признанное ее имя Ditzy Doo, то есть Дитзи Ду, но все мы настолько привыкли к Derpy! Давайте договоримся о самом подходящем, самом нейтральном варианте. Да, ее зовут Дитзи Ду! Но она ничего не имеет против того, что многие называют ее старым, давно и навсегда приклеившимся к ней прозвищем "Дерпи". Договорились? Вот и славно! Теперь давайте продолжим.  На протяжении всей книги вам встретится и множество новых и, как я скромно надеюсь, запоминающихся персонажей. Большинство из них также имеют собственные имена и фамилии. Как они образованы? Строго в соответствии с привычным нам каноном! Все они, кроме всего пары персонажей, появившихся в этом мире ради отсылки к событиям и произведениям мира нашего, являются дословным, вернее сказать "добуквенным" переводом с английского на наш "великий и могучий", все они обладают смыслом, все они, так или иначе, характеризуют своего хозяина. Например, возьмем Растлера Мисеркнакера. Растлер - делец. Мисер - скупой. Кнакер - скупщик, живодер. Вот такой вот оригинальный антигерой получился! Однако думаю, мне все же не стоит заставлять вас лишний раз копаться в тех тоннах ненужной информации, что вываливает на всех нас Интернет. Список всех новых персонажей, их имен и порядка их образования также будет дан мной где-то в конце этой книги. Опять же, если я не разленюсь.  Судьбы. Да, тут все сложней. Может, не всем понравится то, что основные события происходят вокруг и при непосредственном участии Радуги и Эплджек, а Твайлайт, Флатершай, Рарити, Пинкамина... Простите! Пинки Пай и даже сама Великая и Могучая Трикси, пред мощью которой трепещет даже сам автор этих строк, остаются где-то немного в стороне. Но я спешу вас порадовать. Во-первых, они тоже сыграют в происходящих событиях свои, пусть и не самые большие роли. Во-вторых, радуйтесь тому, что они не Селестия. Ей места вовсе не досталось. И поделом! Нечего отвлекаться на всякие мелочи! Пусть себе сидит, правит. У нее проблем и так хватает. Достаточно того, что Луна обратила свое внимание на происходящее. Зная сложный и противоречивый, хотя и нравящийся большинству из нас, характер ее высочества, этого будет вполне достаточно.  Возможно, вам также не совсем понравится то, как я вижу историю жизни, характер и сложившиеся привычки Скуталу, но, что тут поделать? Такой уж я! И если уж она "сложный жеребенок", то сложный во всех отношениях. Впрочем, иные "на улице" и не выживают. Хочешь жить - "усложняйся". Вот так вот.  Уже с самой первой главы столкнетесь вы и с теми, кого, вероятно, окрестите "переселенцами" или, того хуже, "попаданцами". (Это не совсем так. Скорее, это подковырка, косой взгляд на шаблонные "попаднутые" фикшены, коими наводнено наше сообщество. Да и не единственная, надо сказать, подковырка в этой книге. Предысторию же их жизни вы, возможно, узнаете в дальнейшем.) Эти двое не помнят того, что с ними было, а значит и не могут ничего утверждать наверняка. Лишь на уровне догадок. Слишком многое им казалось поначалу непонятным в этом мире, чтобы считать его родным безо всяких сомнений. Слишком многое они узнали впоследствии, чтобы не усомниться в этом еще больше. Но наши герои, несмотря на их полное незнание мира, не стали сидеть на месте или тупо шататься вокруг и глазеть на все, как туристы. Они приняли все, как данность и начали активно социализироваться, пытаться вспомнить то, чего не помнили. Не особо, надо сказать, успешно. А какой еще самый простой способ социализации в чуждом тебе мире можно найти, кроме как податься в наемники? Правда, пути они себе выбрали разные, и судьбы их сложились по-разному, долгое время даже не пересекаясь. Единственная же за многие месяцы их встреча, так уж получилось, произошла как раз накануне тех интересных событий и приключений, в которых им довелось поучаствовать.  Да. Еще одно небольшое "но", но это, наверное, самое серьезное "но", которое может вызвать гром, молнию и всяческие проклятия на мою повинную голову. Дело в том, что я перевожу наш любимый Лес, как "Вечнозеленый". Да, я знаю, что он Everfree, то есть "Вечно свободный" или "Вечно дикий", но, в моем понимании, со словом "Лес" оба эти понятия не вяжутся. "Дикий Лес", это еще как-то, но "Свободный Лес", по-моему, совсем никуда. Поэтому я рискну впасть в немилость и прибегну в своей книге к "олитературенному" переводу, выданному "Первым каналом" еще в первом сезоне, несмотря на все, вызванные этим дубляжем, нарекания. Лес будет Вечнозеленым.  Происходящие в мире события.  И вот тут снова я напомню, кто тут автор! Обещаю лишь, что ничего непоправимого не произойдет! Ни с кем! Что произойдет "поправимого"? Читайте!  Ссылочки, отсылочки, посылочки...  Да. Текст будет изобиловать ссылками на известные вам и не очень события, игры, кино- и литературные произведения. Там, где это будет возможно, я сделаю на них сноски и даже дам ссылки, чтобы вы сами могли почитать или посмотреть тот или иной шедевр. Если, конечно не впаду в маразм. Если впаду - пишите мне по поводу не отмеченных отсылок по адресам, которые вы найдете где-то дальше. Впрочем, будут и места, где найти правильную ссылку вам помогут ваше воображение и память.  Где-то в конце книги, вероятно недалеко от той страницы, на которую вам укажет оглавление, плюс минус страниц десять, не больше, вы найдете небольшой словарик всех трудных, интересных или смешных слов, что могут вам встретиться по ходу повествования. Если вы его там не найдете или в нем не будет того слова, которое вы хотели бы там видеть, то читайте то, что написано выше и идите ниже. То есть к моим "координатам".    А теперь непременная часть любой уважающей себя книги - раздача заслуженных благодарностей!  Кому хочу сказать спасибо конкретно я? Кроме, разумеется, себя любимого за то, что выдержал все эти полтора года и дописал-таки книгу до конца?  

В первую очередь моему соавтору, без едких комментариев и вычитки которого эта книга не была бы такой, как вы ее видите, а один из ключевых ее персонажей даже не родился бы на свет - Antonioxxi.  Хочу сказать спасибо таким авторам, как:  Askesalsa за фан-фикшн "Under your wings" и извиниться, если это когда-либо будет прочитано, за то, что использовал часть его истории. Она настолько органично вплелась в эту книгу, став ее основой, что я просто не мог этого не сделать! Спасибо тебе! И прости за пару уворованных героев, один из которых промелькнет, суетясь и смахивая своим невзрачным хвостом пыль с пустых больничных коек, через все это повествование, не обращая на это особого внимания, а второй, вернее вторая, все равно уже мертва и претензий ко мне подавно не имеет.  madHotaru за его забавные рассказы "Паутинка" и "Тени", позволившие дополнить новыми чертами личность одной неординарной поняши.  Спасибо брони-композитору, а по совместительству и исполнителю DashDub (TheDashDub), чьи треки вы можете найти на его личном канале на YouTube, за его вдохновляющую музыку.  Кроме того, очень хочется казать спасибо за помощь в создании этой книги:  Себе - ибо вы не представляете, сколько раз я все это вычитывал!  Antonioxxi - еще бы я не упомянул его еще раз!  Buzuluk - за помощь в художественном оформлении!  Cannibal - за великолепный арт!  Curious, увы, пока пропавшей - за ее труды над иллюстрациями к книге!  Random_Picture - за его реквест!  Hippie Kid - за то, что он выдержал весь этот огромный объем и поддерживал меня!  Lucid_Mane - за помощь в освоении Google Docs и поддержание в хорошем настроении!  Nirton_the_brony - за помощь в вычитке и консультирование!  Sally Do - за помощь в вычитке нескольких глав!  VIJNYL124 - за ее Скуталу!  КоммуНЯка - за его критику!    Чуть не забыл самое главное!  Авторские права на книгу и введенных мной персонажей защищены! Вот так вот! Где-то дальше вы найдете даже подтверждающие это сертификаты!  Эта книга создана только и исключительно для бесплатного размещения на сайтах:  everypony.ru  stories.everypony.ru  tabun.everypony.ru  ficbook.net  samlib.ru  fairyworld.info  Размещение ее на других ресурсах без согласия автора я буду считать нарушением авторского права и требовать ее немедленного с них удаления. Может быть даже нецензурно. Бойтесь этого!  Если вы увидели эту книгу на стороннем ресурсе - тычьте автору дислайки и смело говорите, что он не хороший человек! И мне скажите! Нет, я-то хороший, но я тоже приду и потыкаю! И скажу!  Как избежать моего страшного гнева? Да очень просто! Свяжитесь со мной! Если мы с вами договоримся о том, что ваш ресурс того достоин, его наименование появится в этом красивом, коротеньком списочке вверху! И размещайте себе на здоровье!    Мои контакты? Да все просто! Пишите на форуме "Эври" и "Табуне" в созданных мной темах или в "личках", а лучше напрямую мне, Алексу Анноуну:  Skype: abak1987  ICQ: 673115714  И все будет отлично!  Ну, что броняши и случайные, заблудшие души? Вроде бы, все, что хотел, я сказал и вам наверняка давно уже не терпится перейти к книге, а не читать всю эту занудную бредятину? (Кстати! Спасибо вам, что ее вытерпели!) Уже запаслись яблоками, тортиком, маффинами и бочонком хорошего сидра? Если нет - у вас как раз есть последняя возможность за ними сбегать!  Так! Все? Сбегали? Кресло приведено в удобное положение, тапочки надеты, теплый плед заготовлен, уши заткнуты противососедскими бирушами а любимые животные и родственники изгнаны из комнаты?  Готовы?  Так давайте уже приступим!    Где-то тут обязательно должна быть звучная, запоминающаяся фраза, приписываемая кому-либо великому, которой тот мог никогда и не говорить, но, тем не менее, способная в корне изменить все ваше представление о мироздании.  Только та литература есть истинно народная, которая, в то же время, есть общечеловеческая; и только та литература есть истинно человеческая, которая, в то же время, есть и народная. Одно без другого существовать не должно и не может.  Б. Г. Белинский  Писать прекрасно - значит одновременно прекрасно мыслить, прекрасно чувствовать и прекрасно выражать, то есть обладать в равной мере умом, душою и вкусом.  Ж. Бюффон  Настоящее писательство - как любовь. Его нельзя укрыть, когда оно волнует душу и толкает к перу; его нельзя вызвать искусственно, в нем нельзя фальшивить без того, чтобы вдумчивый читатель не почувствовал этой фальши и искусственности.  В. В. Воровский  Оригинальнейшие писатели новейшего времени оригинальны не потому, что они преподносят нам что-то новое, а потому, что они умеют говорить о вещах так, как будто это никогда не было сказано раньше.  И. Гёте  Лучшая сторона каждого писателя обычно проявляется в его книгах.  С. Джонсон  Беда тех, кто пишет быстро, состоит в том, что они не могут писать кратко.  В. Скотт  Бестселлер - позолоченная гробница посредственного дарования.  Л. Смит  Вот! Все как положено: весомо, умно и совершенно не в тему.  А вот теперь, когда все необходимые формальности соблюдены, давайте уже начнем! ГЛАВА 1  Первая встреча    Яркое летнее солнце нещадно палило, сжигая своими лучами Город. Жаркое, душное, почти осязаемое марево было повсюду. Оно поднималось от мостовой, валило из труб, поднималось вместе с дымом паровых машин, дымчатой пеленой висело над морем. Огромным облаком оно окутывало Город.  Город вдыхал это марево.  Марево пахло теплом, сыростью, хлебом, свежими газетами, рыбой, дымом.  Марево пахло Городом.  Город жил.  Громыхая пролетали по мощеным улицам такси. Тарахтел где-то мотор. Гудок гулко созывал на завод новую смену. Шумно шла разгрузка в порту. Звонко, задорно свистнул проходивший где-то рядом паровоз. Сновали по улице газетчики, выкрикивая заголовки свежих сплетен. Школьники со всех ног торопились на занятия. Распахнулись двери кондитерской, выпуская на улицу удивительный аромат. Торговцы, очумелые от зноя, прятались в тени своих лавочек, но не забывали при этом старательно демонстрировать свой великолепный товар. Пролетела раззолоченная карета, запряженная парой гвардейцев - кто-то явно торопился.  Спешное, суетливое желание жить, жить здесь и сейчас, жить немедленно и на всю катушку заполняло собой город, рекой лилось по улицам, струями било из фонтана, брызгало с солнечными лучами из окон, отражалось в начищенных до зеркального блеска витринах магазинов, смешивалось с сотнями разных звуков и запахов заполняя собой марево, становились его частью, расширяя его, заливая Город.  Город, где гармонично сливалось в единое целое все, что ожидаешь увидеть, услышав сочетание слов: Ворота Страны.  Мэйнхеттан.  Не часто, если честно, тут бывает такая жара. Обычно тут более тщательно следят за погодой. Не удивлюсь, если к вечеру опять хотят устроить грозу - наверняка прошлую неделю пропустили... А мне так хотелось пораньше пуститься в обратный путь! Опять мокрый плащ, грязные ноги, а то и, вот уж, что было бы совсем не ко времени, простуда. А ведь еще и пешком тогда тащиться придется - поездов не будет ни сегодня, ни завтра... Красота! Похоже, лучше будет заночевать где-то в городе...  Примерно с такими мыслями держал я свой путь.  Путь этот вел меня в старую, полузабытую всеми аптечную лавку, расположившуюся в самой глубине старого торгового квартала. Ох, как нравилось мне это место!

Здесь можно было увидеть и купить все, что угодно душе или найти нечто, существование чего и не предполагал! Именно в таких местах и натыкаются на блуждающие лавки, торгующие всякими магическими редкостями и исчезающие, стоит тебе ее покинуть*... На нож, конечно, тоже можно наткнуться, но такие мелочи не способны истребить тот дух романтики и авантюризма, что витал над старым городом.  Посередине одной из нешироких, мощеных булыжником улочек шла протока, делившая ее пополам. От воды пахло сыростью и тиной. Гармонично примешивался к тому запах подгнивших деревянных мостков и свай. Похоже, протока служила для каких-то технических надобностей. От берега уходили вниз каменные ступени. Спустившись по ним я увидел низенькую деревянную дверь со стершейся от времени табличкой, которую уже невозможно было разобрать, и знаком аптеки.    Что может быть лучше для аптекарской лавки, чем сухое, темное, прохладное помещение? Видимо, поэтому хозяин и выбрал ей такое местечко - вдали от суеты Мэйнхеттана. Как ни странно, но там, внутри, все было действительно сухо, хотя стоя снаружи трудно было себе представить более сырое место. Старик действительно знал, где обосноваться.  Простите. Я, похоже, не представился. Анноун. Алекс Анноун. С недавних пор - капитан личной гвардии принцессы Луны. Еще совсем недавно, правда, не был я никаким капитаном, а был просто пегасом, непонятно, как и занесенным в этот мир и не знающим, что и делать.  Ну а звание капитана я получил от самой принцессы, во время последней атаки на Кантерлот. Не многие гвардейцы тогда смогли оказать достойное сопротивление. Лишь несколько домов удерживалось офицерами. Я тоже вынужден был принять бой. Ну и кое-чего вспомнил... Метался по улицам, помогая то одному, то другому пони добраться до безопасного места, вырывая жеребят... В общем - помогал кому, как и чем мог...  Уже после того, как атака была отбита, сама принцесса поинтересовалась, кто я и что здесь делаю. Услышав, что я ищу работу, Луна предложила мне пост внештатного консультанта для ее гвардейцев и звание капитана с небольшим, но ежедневным жалованьем. А ее сестра жаловала приличной суммой битсов и предложила построить на них дом, на что я с радостью и согласился. Правда, в Кантерлоте селиться мне не захотелось, а с иным местом я долго не мог определиться.  Пока не попал в Понивилль. Только там понял, что этот городок для меня идеален. Можно сказать, что я влюбился в него, сразу и навсегда, настолько хорошо, спокойно и как-то... душевно, что ли, там оказалось.  И как-то все потихоньку завертелось и наладилось...  Однако что-то я задумался. Сколько можно торчать перед лавкой?  - Хозяин!  - Есть кто?!  - Не шуми! Чаго шумишь? - из-за ширмы закрывавшей, видимо, притаившуюся за прилавком дверь, показался сухонький седой старичок в чем-то, когда-то, видимо, бывшим белым халатом, накинутом прямо поверх дорожной сумки на спине. - Тута я, не надо шуметь.  - Доставили ли препараты, что я заказал Вам месяц назад?  - Еще нет. Но они обещали привезти все сегодня! Быть может, Вас не затруднит подождать тут часок?  - Почему бы и нет? Там снаружи такое пекло...  Прошел так час или, может, больше... Не знаю. Я заснул...  Проснулся я от того, что в лавку вошли еще несколько пони.  Трое из них - видимо, торговец и грузчики - прошли в соседнее помещение. Тот, которого я счел торговцем, обронил на ходу:  - Жалованье я тебе уплатил. В Мэйнхеттан доставил. Груз в порядке. Можешь быть свободен.  Я перевел взгляд на четвертого, оставшегося у двери.  И оторопел.  Я не верил своим глазам, но этот белый окрас, эта угольно-черная грива, эти синие глаза, этот небольшой шрам на левом ухе, а главное ЭТА метка...  - Из? Брат? Ты?  На секунду в лавке воцарилось молчание.  - Алекс?  - Я!  - Братишка!  - Брат!  И мы резко, порывисто обнялись!  - Ну? Ты как? Какими судьбами тут, в Мэйнхеттане? - первым не выдержал я.  - Ветром странствий, и исключительно им, брат! - хмыкнул Из. - Хотя, конечно и надоело это все уже изрядно...  - Неужели "вечного скитальца" потянуло на оседлую жизнь? - с некоторой издевкой уточнил я.  - Ты не поверишь, но - да, - вздохнул Из. - Ну, а сам-то ты как сюда попал? Ты ведь вроде неплохо устроился?  - Ага. Но я порой ношусь по всей Эквестрии по своим надобностям. Сейчас, например, мне необходимы некоторые редчайшие препараты для аптечек. А достать их оказалось весьма непросто.  - Ваш заказ доставлен, - прервал нас старик аптекарь, возвращаясь в лавку и прикрывая за собой дверь. - Можете его забрать.  - Хорошо. Я беру всю партию. Как и договаривались.  - Прикажете сразу погрузить то, что можно, в сумки? Там еще ящик.  - Если можно. Ящик - отправьте почтой, - я взял с конторки карандаш и накарябал адрес на подвернувшемся клочке бумаги.  - Я пойду, наверное, - процедил Из, намереваясь выйти из аптеки. 

 - Подожди меня снаружи! Я быстро.    ***************  Прошла пара минут.  Мы с Изом возвращались в центр Мэйнхеттана. Я со своими сумками, Из пер на себе походный скарб и какой-то непонятный ящик.  Погода, как я и думал, испортилась - начинал накрапывать пока еще мелкий, противный дождь.  - Слушай, - я посмотрел в небо. - А ты не желал бы пойти со мной?  - А куда?  - Ну-у... Сейчас - найти номер на ночь, а в остальном... Почему бы тебе не попробовать найти себя в нашем Понивилле?  - Приглашаешь? Ну, тогда почему бы и нет! Сейчас я совершенно свободен.  - Отлично! Но для начала давай все-таки поищем номер, а уже утром - отправимся?  - Идет.  Я постарался припомнить все отели, что знал в этом городе. Честно сказать, давалось это нелегко. Хотя я и не страдаю топографическим кретинизмом, но все же в Мэйнхеттане мне приходилось бывать не так часто, чтобы с уверенность найти дорогу ко всем из них.  - Кажется, в нескольких кварталах отсюда что-то было...  - Ну... Пошли поищем!    ***************  - Кошмар! - я поглубже натянул плащ. - И номера нигде ни одного, и льет как...  - И не говори...  - Хорошо хоть ящик с лекарствами почтой отправился, а то еще и его тащили бы сейчас.  Мы плелись по серой, сырой и противной улице в бесплодных попытках найти хоть что-то, где можно было бы заночевать уже, наверное, третий час. Нет, можно, наверное, было бы попробовать что-нибудь непривычное, например, устроиться на облаках, выше дождя, но... Как бы это сказать... Не знаю, как для Иза, а для меня это было крайней мерой. Не привык я к таким упрощениям. Для меня всегда, если только это не касается выполнения порученной работы, упрощение не является лучшим путем. Я стараюсь подобные неприятные многим моменты, обернуть на пользу себе - сейчас, мол, потерпишь - потом будет проще. Тренировка, своего рода. Да и, откровенно говоря, летаем мы с Изом не то чтобы очень. Уж лучше поискать ночлег тут, на земле, пока есть такая возможность.  Я остановился. Что-то привлекло мое внимание. Прислушался.  - Ты чего? - озадаченно спросил Из.  - Этот звук там, от той кучи картонных коробок в проулке! Мне он кажется смутно знакомым... Вот же... Глупо звучит, но я не знаю, как еще тебе это объяснить. Погоди-ка здесь!  Я подошел к коробкам, пригляделся... И снова, не в первый раз за сегодня, не поверил своим глазам, когда из-под коробок на меня подняла взгляд несчастная серая поняшка с поразительными желтыми, косящими в разные стороны глазами.  - Дерпи? Дитзи Ду?  - Ага! Вроде я... И это... Привет, Алекс.  - Что ты тут делаешь?  - Сижу, что же еще?  - Э-э-э... Кхм! Логично... Но что тебя занесло в такую даль от Понивилля?  - Сюда заказали посылку сверх скорой доставкой, и видно не было других вариантов, кроме как меня послать. Посылку-то я доставила, хоть и не без проблем, но при этом, похоже, здорово ушибла крыло. А тут еще и ночь... И ночевать негде... А ты тут как оказался?  - Да все опять по делам гвардии бегаю. Слушай! А давай с нами? Найдем, где заночевать, а утром выдвинемся в Понивилль?  - Ну... Я не знаю...  - Я приглашаю!  - Ну ладно!  - Э-э-э! Брось ты эту дрянь! - всполошился я, видя, что Дерпи пытается прихватить с собой коробки, как укрытие от усилившегося дождя. - Залезай лучше ко мне под плащ, он широченный, места хватит!  - Из!  - А?  - Рад представить - Дитзи Ду! Наш, Понивилльский почтальон и, по-моему, лучший!  - Ой...- смутилась Дитзи.- Захвалил... И зовите меня Дерпи! Привыкла уже, для меня это даже забавно.  - Очень приятно! - поклонился мой брат с неожиданным изяществом. - Чадье! Из Чадье!    ******************  Прошло еще некоторое время...  - Ура! Тут есть номер! - просветил всех я. - Правда, всего одна комната с двумя койками и диваном.  - Ерунда! Поместимся! Был бы номер, - хмыкнул брат.  - Верно! - поддержала Дитзи.  Мы и в самом деле неплохо устроились.  Номерок оказался самым скромным: беленые стены, дощатый пол, пара кроватей, тумба, небольшой диван, стеллажик с пустыми полками, традиционный круглый стол, коврик на полу да подвешенная под потолком масляная лампа - вот и все его убранство. Даже окна не было. Хорошо хоть уборная и душ были свои.  Пока Дерпи заняла душ, я стал накрывать на стол...  - Мда.. Негусто получилось, - заметил Из.  - Яблоки, маффины да яблочный сидр. Все, что было в рюкзаке... - извинился я.  На слово маффины появилась Дерпи, и мы кинулись поедать мой скромный НЗ.  За ужином мы договорились о раннем выходе и, ввиду этого, почти сразу завалились спать...  Я долго не мог уснуть и смотрел на спящую Дерпи.  Из, похоже, тоже...  Дерпи улыбалась во сне.